欧美福利大片二区_97视频久久人人_中文字幕av无码免费一区_午夜一级毛片福利视频

圖書板塊圖書分類品牌系列獲獎圖書圖書專題新書上架編輯推薦作者團隊
振振公族:近代北美司徒氏家族的傳奇故事
试看中国移民先驱家族如何在北美大陆落地、扎根,展叶、抽枝,成就四世传奇
ISBN: 9787559864239

出版時間:2024-06-01

定  價:128.00

作  者:(加)刘静 著

責(zé)  編:朱时予,杨磊
所屬板塊: 社科学术出版

圖書分類: 世界史

讀者對象: 历史爱好者

上架建議: 历史/世界史
裝幀: 精装

開本: 16

字?jǐn)?shù): 408 (千字)

頁數(shù): 412
圖書簡介

本書以加拿大歷史最悠久的華人移民司徒氏為主軸,包含了與其聯(lián)姻的李氏、劉氏、雷氏等美洲西北地區(qū)的先驅(qū)家族和華商群體,簡要涉及廣東寶安的鄭氏家族和其民間交往傳統(tǒng)。全書共計14章,20余萬字,100多幅照片,講述了從兩次鴉片戰(zhàn)爭期間到1967年一百多年間以廣東開平為出發(fā)點,北美洲為落腳點的司徒氏四代家族成員的經(jīng)歷。他們與政商文化界的名人互動以及在二戰(zhàn)中的英勇事跡,凸顯了作為海外華人的杰出代表,其家族對中、加兩國人民交往交流的歷史貢獻。

作者簡介

劉靜,畢業(yè)于武漢大學(xué)圖書館學(xué)系,先后獲得美國華盛頓大學(xué)圖書館以及UBC亞太政策研究學(xué)位。現(xiàn)任加拿大不列顛哥倫比亞大學(xué)亞洲圖書館中文部主任。研究領(lǐng)域主要涉及加拿大來華傳教士研究、華僑史和漢籍存藏等。

劉立剛,畢業(yè)于中國醫(yī)科大學(xué),現(xiàn)為暨南大學(xué)醫(yī)學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師。曾在西雅圖的華盛頓大學(xué)醫(yī)學(xué)院訪學(xué)。

圖書目錄

第一章 司徒森

一、奔赴“金山”

二、落地生根

三、開枝散葉

第二章 李夢九

一、聯(lián)姻“無冕之王”

二、凝聚華商力量

三、支持教育改良

第三章 枝繁葉茂

一、養(yǎng)子司徒根柱

二、二女司徒鳴玉與女婿劉子逵

三、三女司徒蘭香與女婿周子廷

四、幼子司徒琚與兒媳李紫霞

第四章 司徒英石

一、時勢造英雄

二、創(chuàng)建留學(xué)校

三、結(jié)社鬧革命

四、擔(dān)當(dāng)教育使命

第五章 跨國情緣

一、穿梭加美海域

二、西雅圖劉氏

三、蕙質(zhì)蘭心姐妹花

四、立業(yè)成家

第六章 海上絲路

一、入職詩丕亞公司

二、海陸交接一云城

三、云城里的華人

第七章 風(fēng)云變幻

一、家族第三代出生

二、拒日與萬國博覽會

三、為人師表

第八章 血雨腥風(fēng)

一、參戰(zhàn)的華人

二、以共和之名

三、跨太平洋社會

第九章 何處為家

一、歸去來兮

二、黃白分校

三、《排華法案》(1923)

第十章 種族關(guān)系調(diào)查

一、茲事體大

二、華裔加拿大人

三、檔案中的華人

第十一章 彼岸是家

一、魂歸故里

二、“中坎親善”

三、青出于藍

第十二章 交流與傳承

一、中加橋梁

二、云城漢學(xué)

三、云城金禧年

第十三章 留學(xué)中國

一、悠悠大王

二、劉氏兄妹

三、司徒兄妹

四、霍堅與李月華

五、上??諔?zhàn)

第十四章 粵港豪門

一、寶安鄭氏

二、兄妹情深

三、名揚世界

四、少女漢英

第十五章 戰(zhàn)火中的愛情

一、志在飛翔

二、司徒炳唐夫人

三、結(jié)婚年代

第十六章 英雄兒女

一、民間外交

二、驚艷加?xùn)|

三、兄妹英烈

四、學(xué)霸飛虎

五、戰(zhàn)時機密

第十七章 前赴后繼

一、無畏犧牲

二、雙倍奉獻

三、振振公族

序言/前言/后記

前 言

在加拿大溫哥華,我曾有幸翻閱圖書館浩瀚的中文藏書,并在許多書籍上看到同樣的英文藏書印記“Seto More”,翻開書頁,又有朱紅色的“司徒旄印”“司徒英石”“英石所藏”“英石”“英”等字樣的藏書章映入眼簾,顯示這批藏書曾經(jīng)歸屬于一位叫作“司徒旄”的先生。

這是一位有著怎樣身世的藏書家?帶著好奇,我向中文研究館員兼書法大家謝琰先生請教。謝先生告訴我,二十世紀(jì)中葉,不列顛哥倫比亞大學(xué)亞洲圖書館初建,亟需中文書籍填充館藏,司徒旄先生的這批藏書即其中最具規(guī)模的一筆捐贈。司徒旄(1899—1967,字英石)出生在加拿大先驅(qū)華僑家庭,一生從未踏足中國,但受家族風(fēng)氣熏陶,他很熟悉中國文化,學(xué)問融貫中西。謝先生的回答進一步勾起了我對這位前輩的興趣。然而,來自司徒家族的藏書已被分置于不列顛哥倫比亞大學(xué)的不同書庫,僅憑藏書票和印章,要追溯一個完整脈絡(luò),實非易事。

因緣際會,數(shù)年前的一天,我忽然收到通知,司徒旄的外孫雷震瀛(1942—,Brandt Louie)將帶領(lǐng)家人參觀亞洲圖書館,館里希望我給他們介紹這批捐贈書籍的“前世今生”。接到任務(wù)后,我又意外發(fā)現(xiàn)司徒家族捐贈的另外一些書籍,上鈐“司徒氏印”“司徒炳唐”“司徒美先”等印記。在對相關(guān)零散的中、英文文獻進行初步整理后,我發(fā)現(xiàn)這個在加拿大歷史悠久的華人家族已繁衍至第六代,其后人有數(shù)百位。他們主要居住在美洲西北地區(qū),也有一部分在中國工作與生活。司徒家族后人英才輩出,在世界的各行各業(yè)中努力做著貢獻。

兩周之后,雷先生及其家人如期而至。他們不僅看到了祖父、外祖父以及父母親學(xué)習(xí)中文的筆記以及鈐有司徒氏印章的相關(guān)書籍,還了解到當(dāng)今學(xué)子仍受益于司徒家族的捐贈,臉上不禁流露出欣慰之情,現(xiàn)場氣氛也逐漸熱烈起來,最后還邀請我介紹了司徒旄當(dāng)年舉辦的宣揚中國文化的活動。談笑間,雷先生指著一幅小楷——“智人不做通天曉”——告訴我,司徒先生自學(xué)成才,被譽為“百科全書式的學(xué)者”,是最早被邀請到不列顛哥倫比亞大學(xué)講解中國文化的華裔之一。這句話是對他自己的提醒,他以謙遜待人享譽美洲大陸。此外,他對全人類的科技進步都歡欣鼓舞,尤其對航空和航天事業(yè)興趣濃厚。他的孫輩都還記得,1957年,蘇聯(lián)衛(wèi)星上天,他興奮得手舞足蹈,猶如一個孩子。

當(dāng)日時間有限,我未及與司徒家族后人進行更多交流。后來遇到問題向雷先生請教,他不厭其煩為我答疑解惑,并將我介紹給分散在美國和加拿大的其他家族成員。他還熱情地邀請我去他家里和家族企業(yè)總部辦公室做客,展示了其珍藏的家族文獻。我與司徒氏的緣分就此結(jié)下。我曾問過雷先生,作為少數(shù)族裔,他的家族為何能成為加拿大最令人尊重的世家之一?他毫不猶豫地回答:“是先輩們開疆拓土、披荊斬棘、白手興家爭取來的。我們都以華裔身份為榮。我上臺領(lǐng)獎,要身著傳統(tǒng)長衫,我的兒子也都學(xué)了中文?!碑?dāng)今世界,種族歧視仍在,國際關(guān)系緊張,一百多年前司徒家族就曾經(jīng)歷過如此困境,因此,司徒家族連續(xù)幾代人清晰的身份定位和發(fā)展策略引發(fā)了我濃厚的研究興趣,遂動筆記錄下經(jīng)眼的相關(guān)文獻檔案,寫成了這部以司徒家族為主線的華人華僑百年發(fā)展小史。

我依托現(xiàn)存史料,以司徒家族及其姻親番禺李氏、新寧劉氏、寶安鄭氏、南?;羰?、中山雷氏家族等為線索,敘述了這個華人華僑群體從廣東鄉(xiāng)村走向世界的歷程。他們重視家庭,強調(diào)孝道;見識高遠,傾心教育;投身公益,廣結(jié)善緣;分工明確,彼此扶持;靈活變通,共同成就;連接中西,促進交流,是華僑家族群體的典型代表。與常見的宏大敘事不同,本書以點帶面,以時間為軸,將這些跨洋家族與各界的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)串聯(lián)起來,進而彰顯了中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的世家精神。這些家族成員與近代史上的重量級人物如梁誠、李鴻章、康有為、孫中山、李大釗、梅蘭芳、晏陽初等有過不少交集,與主流敘事中不常見的歷史人物如李淡如、崔通約、歐陽庚、周自齊、李石曾、謝德怡、江亢虎等亦多有來往。他們更與西方政要直接對話,廣泛游說,抗議不公,爭取對華援助。

本書書名“振振公族”,是借用《詩經(jīng)·周南·麟之趾》“麟之角,振振公族。于嗟麟兮!”之句,以寓“美公族之盛”之意。司徒家族枝繁葉茂、長久不衰,正是其砥礪德行之家風(fēng)世代傳承的歷史結(jié)果。

司徒氏在加拿大的第一代可追溯至 19 世紀(jì)。1865 年,司徒森(1837—1927,字蕃貞,Sam Kee)獨自一人前往北美,進入英屬哥倫比亞殖民地,在島上的帳篷和木板屋間謀生。他努力扎根的殖民地即后來的加拿大不列顛哥倫比亞省(British Columbia,簡稱 BC)的省會城市維多利亞。也就是說,在太平洋鐵路修建之前,司徒森就審時度勢,在這座太平洋岸邊的亞太門戶港口城市里定居了。

司徒氏第二代共有六位成員。其中,三位聰穎的女兒嫁給了同樣來自廣東的僑商領(lǐng)袖,女婿們都具備經(jīng)營頭腦和創(chuàng)業(yè)才干,例如大女婿李夢九(1862—1924,字仙儔,Lee Mong Kow),幼時由寡母關(guān)氏(1840—1933)于 1873 年從老家番禺帶到香港。關(guān)氏在英國人家務(wù)工,讓兒子接受教育。李夢九成年后前往北美打拼,在港口結(jié)識各色人等,并向華商學(xué)習(xí),后來迎娶了司徒氏長女春顏(1876—1944,字玉卿,Seto Chang’an)。他們根據(jù)家族傳統(tǒng),以大姐和姐夫的身份照顧弟妹,成為司徒旄的領(lǐng)路人。

司徒旄少年時便展現(xiàn)出卓越才華,深受全家喜愛。他生前贏得了加拿大各族裔的尊敬,也為這個著名世家的建立打造了良好基礎(chǔ)。成年后,司徒旄迎娶了美國西雅圖的劉玉柳(1890—1958,字勁雄,F(xiàn)annie Lew)。移民美國的劉氏先祖劉乾(1852—1908,字儒調(diào),King Lew)在鐵路建設(shè)、貿(mào)易和地產(chǎn)等領(lǐng)域頗有建樹,與加拿大華商關(guān)系密切。劉氏夫婦共育有六個孩子,長子劉吉祺(1886—1948,Geate Kay Lew)娶了榮譽領(lǐng)事阮洽(1862—1933,Goon Dip)的長女,曾回國投身于中國的新式教育;他們的兒子、劉氏長孫劉毓麟(1914—1943,Lawrence Kay Lew)即在河北唐山出生。劉吉祺將家族產(chǎn)業(yè)留給弟弟劉吉蓀(1892—1924,Soun Lew)打理,劉吉蓀與李夢九、司徒旄等人通力合作,致力于太平洋的航運業(yè)務(wù)。另一位弟弟劉吉瓚(1892—?,Don Kay Lew)從常春藤的賓西法尼亞大學(xué)(University of Pennsylvania)醫(yī)學(xué)院畢業(yè)后,回國行醫(yī)近 30 年,還曾打破拳擊冠軍紀(jì)錄。

一直留在加拿大發(fā)展的是司徒森的養(yǎng)子司徒根柱(1880—1932,Gun Chuey)、二女司徒鳴玉(1881—1956,Ming Yuk)以及司徒旄。他們努力奮斗,后代中屢現(xiàn)英才,建設(shè)并回饋著中加兩國。司徒根柱的女兒司徒順好(1902—1981,Seto Shun Hoo)嫁與臺山人李華鉗(1885—1970,Lee Wah Kim),并創(chuàng)辦了跨國企業(yè),后一直堅守在維多利亞,光耀門楣。司徒順好的長子李惠賢(1922—2011,Jack Lee)傳承低調(diào)務(wù)實的家風(fēng),經(jīng)商有成,還致力于中加的貿(mào)易、文化和外交事業(yè)。20世紀(jì)30年代,司徒氏第三代紛紛投入反法西斯斗爭,在這期間,愛情之花也如火綻放。司徒旄之子司徒炳唐(1914—1960,Wilfred Bien-tong)在香港迎娶了鄭漢英(1915—1943,Jessie),其先祖為鄭姚(生卒年不詳)。

19 世紀(jì) 40 年代,寶安木匠出身的鄭姚在香港九龍建設(shè)時期獲得第一桶金,回歸家鄉(xiāng)后建立綺云書室,希望子孫能像港商一樣遍布世界。其子鄭秉義(184 ?—1926)入清政府之戶部為官,擁護改良,還培養(yǎng)出了杰出女性鄭毓秀(1891—1959,Soumay Tcheng)和鄭漢英。鄭毓秀作為中國大使夫人于 1942 年來到美國,施展外交才華,為中國的抗戰(zhàn)出力,成績斐然。在 1939 年,鄭漢英以民國空軍中尉和外交官的身份與司徒炳唐結(jié)為夫妻,并到加拿大為中國空軍爭取援助。后來,司徒炳唐的妹妹司徒美先(1918—1990,Geraldine Maysien)嫁與臺山移民、雷氏二子雷玉堂(1914—1998,Tong Louie),將司徒 - 雷氏家族發(fā)展為溫哥華享有盛名的世家。他們的表親劉毓麟與印第安酋長女兒芮珊達(1917—2016,Richenda Phillips)喜結(jié)連理;他后來加入了飛虎隊,于大洋之上捐軀。司徒家第三代在民族存亡的時刻前赴后繼、流血犧牲,換來后世繁榮。

司徒旄聯(lián)手家族成員以及大洋兩岸一切可團結(jié)的力量,打造出了一個富過六代的世家,改寫了華人在北美的歷史。本書收尾于司徒旄離世的 1967 年,彼時他為之奮斗一生的平權(quán)社會已露出曙光。司徒旄的藏書捐予亞洲圖書館,其精神亦貫徹于家族后代的行動中。本書還在末章介紹了司徒旄的子孫司徒炳唐、司徒志平(1946—,Seto Leigh)和雷震瀛在反對種族歧視和慈善捐款方面做出的貢獻。

此書能夠順利完成并出版,我要感謝許多人。首先,要衷心感謝司徒家族成員和親友:雷震瀛、司徒志平、李富年、Dorothy Yung、Laurence Louie、Elaine Louie、Jane Larson,謝謝他們所提供的幫助;溫哥華和香港的司徒宗親會各位長老向我介紹了遍布全球的司徒氏網(wǎng)絡(luò),讓我受益良多;感謝歷史學(xué)家沈迦、司徒協(xié)存(Seto Hopland)、Catherine Clement、約翰·亞當(dāng)斯,以及石曉寧、王立、李安、賈葆蘅等各位老師的鼓勵,特別是陳忠平、張啟礽和林焯璋三位老師的指點。不列顛哥倫比亞大學(xué)的同事,尤其是曹瑞麟、鄒崇樂、閆維艷、武亞民、張欣,以及Erwin Wodarczak、Chelsea Shriver 和 Krisztina Laszlo 都曾無私地幫助過我。同行柳瀛和 Heather Dean 為我提供了維多利亞大學(xué)檔案的使用和出版授權(quán)。唐碧霞和劉麗芝老師提供了多倫多大學(xué)特藏的照片。

另有陳新宇、張?;?、程洪、張建榮、谷敏、馮筱才等老師予我支持,提供修改建議。發(fā)掘史料是一件相當(dāng)耗費時間的事情,但我有幸得到了深圳博物館李飛、中山大學(xué)蘇日娜和嶺南大學(xué)張思蕾的專業(yè)幫助。澳大利亞、加拿大和美國同行們也提供了大量方便,尤其感謝西雅圖陸榮昌亞太博物館的兩位主管Bob Fisher、Steff Morrison。華盛頓大學(xué)、多倫多大學(xué)、賓夕法尼亞大學(xué)、哈佛大學(xué)、賓西法尼亞美術(shù)學(xué)院等檔案和特藏部門,以及美國國會圖書館及美國國家檔案館等處素不相識的同行們,也惠我良多。

廣西師范大學(xué)出版社的編輯老師建議此書以梳理史料為主,肯定了本書的價值。兩位年輕的編輯朱時予和楊磊,以及排版老師趙艷霞不厭其煩地助我改進,在此也由衷表示感謝。書中的檔案照片,未注明來源者,已由司徒氏及其相關(guān)姻親家族的后代授權(quán)使用,或已被允許在公共領(lǐng)域中傳播;其余則按照各機構(gòu)的授權(quán)要求,一一注明來源。此外,我注意到一些中文人名常有同音的另一種寫法,例如:劉光銳(鑰)、廖翼鵬(朋)、司徒旄(茂)、雷玉堂(鈺鏜)、溫金有(友)等等。對此,我采用了最常見的用法,或依原始文獻照錄。書中的族譜圖以涉及的主要人物為主,并未羅列全部家族成員。所述內(nèi)容若有表述不清楚之處或出現(xiàn)錯誤,完全是我的問題。書中也留下一些未及充分彌補的遺憾,希冀后續(xù)的發(fā)現(xiàn)和研究能夠予以改進。

劉靜

2023年12月

編輯推薦

試看中國移民先驅(qū)家族如何在北美大陸落地、扎根,展葉、抽枝,成就四世傳奇

精彩預(yù)覽

線上商城
會員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
會員家 書天堂 天貓旗艦店
關(guān)注我們
微信公眾號.png   微博二維碼.png
微信公眾號官方微博

微信號:bbtplus2018(工作時間)
電話:0773-2282512(工作時間)

我要投稿

批發(fā)采購

加入我們

版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀(jì)委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀(jì)委舉報電話:0773-2288699  
   網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號